涉外继承(chéng)需要通过冲突规范确定准据法(fǎ),决(jué)定适用(yòng)哪(nǎ)一个国家的法律。由于不同国家关于继(jì)承(chéng)问题的规定差别很大,因而,适用哪(nǎ)一个国家的法律,直(zhí)接影(yǐng)响到涉外(wài)继承(chéng)的处理后果。所以,各国为维(wéi)护本(běn)国公民的利益和保护本国境(jìng)内的财产(chǎn)利益,对涉(shè)外继承案件多实行专属(shǔ)管辖。

在国际上,一般是以被继承人的国籍、被(bèi)继(jì)承人的住(zhù)所或(huò)遗(yí)产所以(yǐ)地(dì)为依(yī)据,确(què)定(dìng)涉外继(jì)承案件的(de)管辖权。所(suǒ)以,被继承人本(běn)国法院(yuàn)、被(bèi)继承人住(zhù)所地(dì)法院、遗产所在地法院都对涉外继承案件有管辖权。    

在我国,对于涉(shè)外继承案(àn)件亦实行专属管辖(xiá)。我国民事诉讼第34条规定:“因不(bú)动产纠纷提起(qǐ)的诉讼,由被继承人死亡时住所地或者主要遗(yí)产所在地人民法院管辖(xiá)”。